Translation
Showing 97–112 of 125 results
| Title & Subtitle | Abstract | Contributors | Pages | Year | Purchase |
|---|---|---|---|---|---|
|
From The Contextual Turn in Learning to Translate |
Dictionaries and corpora remain essentially different tools. Dictionaries chase a moving target (as Sue Atkins has said), corpora get closer to this moving target, but even they are always … | Krista Varantola | 12 | 2006 | $1.68 Add |
|
From ![]() NEW! The FohnFrom: My Mother, My Translator |
Recounts the outbreak of the COVID-19 pandemic, his experience with it, and the connection to those family members lost to the Spanish Flu. | Jaspreet Singh | 7 | 2021 | $0.70 Add |
|
From ![]() The Importance of Prose Translation |
No one would deny the difficulties involved in translating into a foreign language, and yet it is a possibility. The practice is necessary in most countries. This has always been the case, and it … | Allison Beeby-Lonsdale | 4 | 1996 | $0.48 Add |
|
From ![]() The Importance of Translation |
The importance of translation should not be underestimated, particularly in a world that has to learn to husband its resources as one world or perish in the attempt. Without translators, … | Allison Beeby-Lonsdale | 2 | 1996 | $0.24 Add |
|
From ![]() NEW! The Last EssayFrom: My Mother, My Translator |
Confronts Singh’s mother’s death and the last essay she left him for her memoirs. | Jaspreet Singh | 14 | 2021 | $1.40 Add |
|
From ![]() The Linguist of Ancient and Medieval Days |
As anthropologists know, even the most primitive of peoples maintained an intertribal communication which must be deemed an elementary form of diplomacy. But since not all tribes spoke the same … | Ruth Roland | 31 | 1999 | $4.03 Add |
![]() The Origins of Simultaneous InterpretationThe Nuremberg Trial |
This book offers the first complete analysis of the emergence of simultaneous interpretation a the Nuremburg Trail and the individuals who made the process possible. Francesca Gaiba offers new … | Francesca Gaiba | 191 | 1998 | View |
|
From ![]() The “Other Women”: Canadian Women Writers Blazing a Trail into GermanyFrom: Translating Canada |
This chapter is concerned with German responses to the wave of translations of English Canadian women writers, a response that, in its enthusiasm, undoubtedly had a strong effect on the … | Brita Oeding; Luise von Flotow | 14 | 2007 | $1.40 Add |
|
From The Semantic Apparatus of Guy Miège’s New Dictionary French and English, with Another English and French |
In the following pages, we will look at the work of one specific lexicographer, Guy Miìge. Miìge’s first bilingual dictionary, entitled A New Dictionary French and English, … | Aline Francoeur | 12 | 2006 | $1.68 Add |
|
From ![]() NEW! The Signalman’s SonFrom: My Mother, My Translator |
A poem about hearing. | Jaspreet Singh | 3 | 2021 | $0.30 Add |
|
From ![]() The Teaching Context |
Having compared student translator competence with ideal translator competence within the teaching context, it is now possible to adapt the list of general translation teaching objectives to the … | Allison Beeby-Lonsdale | 4 | 1996 | $0.48 Add |
|
From ![]() NEW! tijd/timeFrom: Alfabet/Alphabet |
On photography, and the progress of time. | Sadiqa de Meijer | 7 | 2020 | $0.70 Add |
|
From ![]() Translated or Traduced? Canadian Literary and Political Theory in a German Context: Northrop Frye, Michael Ignatieff, and Charles TaylorFrom: Translating Canada |
This chapter reveals that the importation, translation, marketing, and reception of English Canadian children’s literature in Germany have been governed by two major principles: first, up … | Georgiana Banita | 31 | 2007 | $3.10 Add |
![]() Translating Canada |
In the last thirty years of the twentieth century, Canadian federal governments offered varying degrees of support for literary and other artistic endeavour. A corollary of this patronage of … | Luise von Flotow; Reingard M. Nischik | 351 | 2007 | View |
|
From ![]() Translating the Canadian Short Story into GermanFrom: Translating Canada |
While paying attention to economic and marketing strategies in connection with literary and cultural factors for the translation of Canadian short stories into German, I base this chapter on six … | Klaus Peter ller; Mü Mü | 26 | 2007 | $2.60 Add |
|
From Translation Memory and “Text” |
In recent years, a number of observations have been made with regard to the impact that TM tools can have on the quality of target texts. A few of these observations have been made by … | Lynne Bowker | 13 | 2006 | $1.82 Add |









